Guía para Observadores visitantes OLD

Los telescopios Magallanes son operados 100% en modo “clásico”, donde el/la astrónomo(a) visitante está presente físicamente y es responsable por la adquisición de datos. El personal de operación no está diseñado para brindar un apoyo significativo a los(as) astrónomos(as) visitantes durante la noche, por lo que se espera que los(as) observadores(as) tengan experiencia y sean y autosuficientes. Las siguientes directrices deben cumplirse estrictamente.

Observadores(as) TSIP*

Se da por entendido que los(as) observadores(as) TSIP requieren apoyo en el telescopio la tarde de su primera noche de observación, y durante las primeras una o dos horas de la primera noche. Sin embargo, ellos(as) deben cumplir con las siguientes directrices:

  • Quienes observen deben tener experiencia en el uso de instrumentos ópticos y/o infrarrojos modernos en grandes telescopios. Si no, deben venir en compañía de alguien con la experiencia requerida.
  • Los manuales y recetarios (si es necesario) deben ser leídos en su totalidad antes de llegar al observatorio. Cualquier consulta debe ser enviada al investigador principal del instrumento, vía correo electrónico.
  • Los/las observadores(as) deben llegar al telescopio al menos una noche antes del comienzo de sus observaciones para familiarizarse con el telescopio (e instrumento, si el programa lo permite) y verlo en operación.

Observadores(as) no TSIP

  • Observadores(as) sin experiencia deben venir acompañados por una persona experimentada.
  • Observadores(as) son experiencia que han usado los telescopios pero no el instrumento solicitado deben:
    1. Leer cuidadosamente el manual del instrumento y los recetarios (si es necesario), y enviar cualquier consulta al investigador principal vía correo electrónico.
    2. Llegar al telescopio al menos una noche antes para ver el telescopio y el instrumento en operación, si el programa lo permite, o
    3. Venir en compañía de un(a) observador(a) con experiencia, en caso de no poder llegar con anticipación para ver el instrumento y telescopio en operación.
Se solicita la cooperación de todos(as) los(as) observadores(as) siguiendo estas sencillas directrices. Quienes no lo hagan, corren el riesgo de no volver a ser admitidos para futuras observaciones.

1. Previo a sus noches de observación

  • Completar los formularios necesarios (leer más abajo) es la mejor manera de comunicarse con el personal administrativo y técnico del observatorio. Si tiene dudas, por favor contacte a assistants@lco.cl para conocer los detalles de su viaje y otras informaciones.
  • Con la excepción de los observadores(as) de instituciones chilenas y el tiempo asignado por el TAC chileno, es obligatorio pagar por alojamiento, alimentación y transporte. Tenga en cuenta que colaboradores(as) chilenos(as) que observen en tiempo que NO fue asignado por el TAC deben pagar alojamiento, alimentación y transporte. Todos los observadores y observadoras, incluyendo aquellos que pertenecen a instituciones chilenas  y con tiempo asignado por el TAC, son responsables de pagar por cualquier otro gasto incurrido en Chile (e.g., máscaras para IMACS, LDSS3, y GISMO). Antes de su partida del observatorio, se le hará entrega de un recibo detallado de sus gastos. Los pagos pueden realizarse en efectivo, cheque, tarjeta de crédito o tarjeta de prepago, ya sea en LCO o en La Serena. Las instituciones socias ya NO serán facturadas.
  • Si más de dos observadores(as) planean venir a LCO, se debe contar con la autorización del Director de LCO, Dr. Leopoldo Infante (linfante@carnegiescience.edu). A pesar de que hacemos lo posible para acomodar a todos los observadores(as), tenga en cuenta que nuestras capacidades de alojamiento son limitadas, y es posible que se le solicite compartir habitación.
  • El costo de alojamiento, alimentación y transporte es ajustado anualmente. Revise aquí los valores actuales.
  • Asegúrese de contar un pasaporte válido durante la duración de su viaje.
  • Observadores(as) de ciertas nacionalidades requieren una visa de visitante (China, India, entre otros). En la mayoría de los casos, estas visas pueden obtenerse en el consulado chileno más cercano, pero se le solicitará una carta de invitación del observatorio. Contacte al Director de LCO, Dr. Leopoldo Infante (linfante@carnegiescience.edu), con copia a nuestros asistentes (assistants@lco.cl), indicando: nombre completo, nacionalidad, número de pasaporte, detalles de su viaje, consulado donde solicitará su visa (por favor incluya número de fax del consulado y su propio número de fax). Por favor considere al menos 30 días para el proceso de solicitud y recepción de visa. Al parecer el procedimiento ha sufrido modificaciones para algunas nacionalidades y cada consulado tienen distintos procedimientos. 
  • Revise la página web del observatorio (http://www.lco.cl) para obtener manuales, información de seguridad, configuración de instrumentos y formularios de viaje. Su formulario de configuración del instrumento es la única indicación que tenemos de que usted realmente utilizará el tiempo de telescopio que se le ha asignado. Idealmente, usted debiese enviar su formulario de configuración con 30 días de anticipación. Su formulario de viaje DEBE ser recibido por nosotros al menos una semana antes de su llegada. Si no logra enviar el formulario de viaje a tiempo, podría retrasarse su llegada al observatorio o no lograr una reserva de alojamiento.
  • En raras ocasiones, no hemos recibido los formularios de viaje debido a fallas de web/DNS/disco. Recomendamos encarecidamente que revise el horario de transporte en nuestro sitio web. Si su nombre no aparece en la fecha en la que debe subir a la montaña, por favor contacte a nuestros asistentes (assistants@lco.cl) lo más pronto posible.
  • El observatorio no cuenta con préstamo de ropa de invierno ni linternas; asegúrese de traer las suyas. Las temperaturas nocturnas típicamente varían entre 3 y 10 ºC, y se recomienda usar una parka.
  • La mayoría de los enchufes en Las Campanas son de EEUU, 110 volts. Recuerde traer un adaptador de ser necesario.
  • Los requerimientos alimentarios especiales deben ser especificados en su formulario de viaje.
  • Lleve una copia de su pasaporte en su maleta, así como también los números de sus tarjetas de crédito.
  • Está absolutamente prohibido descargar material pirata (películas, etc.). Por favor no sobrecargue nuestro ancho de banda transmitiendo contenido de internet de forma excesiva.

Actualmente ya no es necesario registrar su computador para acceder a internet o a otro contenido en nuestra red.

2. Arribo a Santiago

  • Si usted viene del extranjero, llegará al terminal internacional. Si proviene de Australia o México y llega por primera vez a Chile (o viene con un nuevo pasaporte), se le solicitará pagar una “tarifa de reciprocidad” o “impuesto de entrada”. Esta tarifa corresponde al monto que  un ciudadano chileno debe pagar para obtener una visa o ingresar a cualquiera de los países mencionados. Esa es la “reciprocidad”. Afortunadamente, ahora se aceptan tarjetas de crédito. Aunque estas tarifas pueden variar, actualmente los valores aproximados son:
País Tarifa
Australia $95
México $23
  • Si usted debe pagar este impuesto, ahorre un poco de tiempo: Al bajar las escaleras hacia Inmigración, mire a su izquierda y verá el área de pago. Liquide allí su pago, antes de continuar hacia la fila de Policía Internacional. Esta tarifa debe ser pagada antes de pasar a Policía Internacional.
  • Por favor mantenga la copia timbrada de su formulario de turista junto con su pasaporte, ya que le será requerida al salir del país.
  • Luego de pasar por Policía Internacional, recupere su equipaje, incluso si ha sido registrado por todo el trayecto hasta La Serena. Si porta artículos prohibidos (semillas, productos de origen animal y vegetal, etc.) se le solicitará abrir su equipaje. A menos que los haya declarado, cargar estos objetos representa una ofensa y puede dar origen a serias multas. Productos que no sean de origen animal o vegetal en general no tienen problemas. Si usted trae consigo equipamiento para instrumentos o telescopios, por favor infórmenos con anticipación.

***************************

Como en la mayoría de los países, vegetales, productos lácteos y, en general, alimentos, semillas, etc. tienen un acceso restringido en Chile. Evite fuertes multas y experiencias desagradables declarando “SÍ” en el formulario del Servicio Agrícola y Ganadero. Los agentes de aduana le dirán si el equipaje que porta es o no legal.

****************************

  • Si su viaje incluye una pausa en Santiago, y solicitó transporte, un conductor estará esperando por usted en el área de salida. Evite aceptar ofertas de otros medios de transporte. Si desea reservar usted mismo(a) su transporte, o si por algún percance no hay nadie presente esperando por usted, diríjase al mesón de “TAXI OFICIAL”. Adquiera un ticket dentro del terminal.
  • Si lo desea, podemos hacer una reserva en hoteles en las áreas de Providencia y Santiago. Por favor incluya esta solicitud al completar su formulario de viaje. Recomendamos hacer estas reservas con anticipación. Tenemos convenio con el hotel “El Vergel” (El Vergel 2223, esquina de Lyon y El Vergel, Providencia). Tel. (56) 2 2343 0852 ( www.hotelelvergel.cl). También es posible reservar en hoteles cercanos al aeropuerto.
  • Si desea realizar un cambio de divisa, evite hacerlo en el local ubicado dentro del área de aduana o en el hall de salida. Utilice alguno de los distintos cajeros automáticos distribuidos a lo largo del terminal. Puede obtener moneda chilena con una mejor tasa de cambio utilizando su tarjeta de débito regular. Utilice el cajero automático como de costumbre y busque la opción “CLIENTE EXTRANJERO” o “FOREIGN COSTUMER” en la esquina inferior izquierda en el primer menú de opciones que se muestran. A continuación podrá elegir el idioma que más le acomode.
  • Si su viaje continúa a La Serena y tiene equipaje facturado, recupérelo en la cinta correspondiente, pase por aduana y proceda al sector de Vuelos Nacionales del aeropuerto. No necesita salir del edificio principal, solo suba al tercer piso y busque los mesones de LATAM. Haga la fila y entregue su equipaje. Desde allí, proceda al área de seguridad y luego a su puerta de embarque. Por favor tenga en cuenta que las puertas de embarque pueden ser modificadas sin previo aviso; si se encuentra esperando su vuelo, revise regularmente los monitores para verificar su número de puerta.
  • Existe conexión Wi-Fi gratis en el aeropuerto, así como también en el café STARBUCKS en el piso inferior del terminal Nacional (debe consultar por la clave del día) y, en la cafetería “Tamarugo”, en el piso superior del mismo terminal.
  • Los bolsos de computador son muy atractivos para los ladrones. Mientras se encuentre en el aeropuerto, mantenga su computador siempre con usted, no lo deje desatendido en el piso, ni siquiera por un momento.
  • Su vuelo será vía LATAM. Si pierde su conexión en cualquier dirección y su viaje nacional fue adquirido en conjunto con su ticket internacional, la aerolínea se hará cargo de solucionarlo. Los pasajeros(as) que lleguen a La Serena después de la salida del último transporte hacia la montaña, deberán pasar una noche en la ciudad.
  • Si tiene alguna dificultad y requiere asistencia en Santiago o La Serena, por favor comuníquese con nuestras oficinas de La Serena. Marque +56-51-2207301 (o 0-51-2207301 desde teléfonos públicos) en horario laboral (8h30-18h30). Los teléfonos públicos chilenos usan monedas de $100. Existen oficinas para realizar llamadas en los terminales nacional e internacional. También puede adquirir una tarjeta de llamadas en diversos lugares del terminal.
  • Si su vuelo desde el extranjero es retrasado o cancelado y no le es posible llegar a La Serena en el horario planeado, y en especial si esto sucede durante el fin de semana, envíe un correo electrónico a assistants@lco.cl (con copia a linfante@carnegiescience.edu ) para informarnos de su hora estimada de llegada a La Serena (si la conoce) y haremos lo posible para reprogramar su transporte desde el aeropuerto y, si es necesario, reservarle una habitación. 

3. Arribo a La Serena

  • La persona encargada de su transporte lo esperará en el aeropuerto de La Serena con un letrero que indica “CARNEGIE SCIENCE, LAS CAMPANAS OBSERVATORY”, para luego dirigirse hacia las oficinas de El Pino. Debido a retrasos en los vuelos o problemas de comunicación de algún tipo, ha sucedido (con muy poca frecuencia) que no haya una persona esperando por usted. En ese caso, tome uno de los taxis azules hacia las oficinas de Las Campanas en Colina El Pino (un trayecto de 10 minutos en auto).
  • De acuerdo a su plan de viaje, usted alojará en las habitaciones de El Pino, o se dirigirá directamente hacia la montaña. Por favor contacte a nuestros asistentes (assistants@lco.cl) en caso de dudas respecto a transporte, vuelos, confirmaciones, etc.
  • Si durante su visita planea quedarse en La Serena, asegúrese de que una habitación haya sido reservada para usted. Contamos solo con 5 habitaciones y existe bastante demanda. También es posible hacer una reserva para usted en un hotel de la ciudad, si así lo prefiere.

4. Arribo a la montaña

Alojamiento:
  • Al llegar a la montaña, verá su nombre y su habitación asignada en la pantalla ubicada en el hall de entrada del hotel. Recuerde que en Las Campanas no utilizamos llaves para las puertas de las habitaciones. Cuando se encuentre dentro, puede utilizar el pestillo interior. Si de alguna manera queda fuera de su habitación, dejando la puerta con pestillo, consulte al personal de cocina para que le preste asistencia, si se encuentran en horario laboral. De lo contrario, consulte a su operador de telescopio o a algún miembro del equipo técnico.
  • Revise que su habitación esté equipada apropiadamente (toallas, jabón, papel higiénico, etc.) y que las llaves de agua, excusado, calefacción, electricidad y cortinas o persianas black-out funcionen correctamente.
  • Cualquier inconveniente con su habitación debe ser informado a un miembro del equipo de servicios generales, equipo técnico, o astrónomos(as) residentes, quienes pueden prestarle asistencia.
  • Durante el día intentamos mantener al mínimo las actividades que produzcan altos niveles de ruido, para permitir que descansen quienes trabajan en turnos nocturnos. Si lo necesita, podemos facilitarle tapones para los oídos. Solicitamos que utilice el letrero de “No molestar” mientras se encuentre durmiendo.
  • Por favor tenga en cuenta que el hotel suele alcanzar niveles críticos. Recuerde las siguientes recomendaciones:
    • Nadie tiene garantizada una habitación individual. La habitación que se le asigne puede no ser una de las 12 que se encuentran junto al hotel, o puede ser una de las piezas del personal que se encuentra fuera de turno.
    • Los(as) observadores(as) tienen la primera prioridad, en especial si el número de observadores(as) por telescopio se reduce al mínimo.
    • Los equipos de ingeniería tienen más posibilidad de tener habitaciones individuales si vienen en números pequeños.
    • Intentamos utilizar un criterio que tome en cuenta el orden de llegada, pero enviar su formulario de viaje 6 meses antes de sus noches de observación no necesariamente es útil.
Agua:
  • El agua del grifo es tratada y examinada regularmente. Sin embargo, recomendamos a los(as) visitantes utilizar los dispensadores de agua para beber.
  • A su llegada se le hará entrega de una botella de aluminio con los logos de Carnegie y LCO. Esta botella es para su uso personal. Puede rellenarla con agua de los dispensadores ubicados en diversos puntos de la montaña (hotel, telescopios, bodegas, etc.). Puede llevarse la botella a casa con usted, pero solicitamos la traiga consigo en su próxima visita a LCO.
Vehículo:
  • Cada telescopio cuenta con un vehículo, el cual se asigna a mediodía de su primer día de observación. La conducción en la montaña debe limitarse a los viajes necesarios. Las reglas de manejo se encuentran en la sección SEGURIDAD.  Todos los vehículos asignados a los telescopios tienen un letrero en la ventana que indica a qué telescopio corresponde. Por favor conduzca lento y con precaución. Toda persona que conduzca un vehículo debe contar con su licencia de conductor al día. Existen vehículos automáticos disponibles para quienes no les acomode la transmisión manual.
  •  Si hay nieve o hielo en los caminos, o si existe riesgo de tormenta, sea cuidadoso(a) y evite conducir lo máximo posible. NUNCA conduzca su vehículo fuera de los caminos pavimentados en la cima.
Comidas:
  • Las comidas se sirven “estilo cafetería” en el comedor del hotel en los siguientes horarios:
  1. Desayuno:  7:30 – 8:00 a.m.
  2. Almuerzo:  12:30 – 1:00 p.m.
  3. Cena:  6:30 – 7:00 pm (Si lo desean, quienes observen pueden cenar más temprano. En invierno, usualmente es a las 5:30 PM, pero si desea un horario distinto, por favor informe al personal de cocina).
  • Por favor ayude a nuestro personal entregando su bandeja en la ventanilla en cuanto termine su comida. Puede permanecer en el comedor por el tiempo que desee, pero nuestro personal debe finalizar su trabajo diario a tiempo.
  • En el mesón del comedor encontrará un acceso al formulario de comidas nocturnas. Intente rellenarlo después de almuerzo. Por defecto, la comida nocturna es un sandwich que será llevado al telescopio por el operador. Fruta, queso, galletas, café, té, jugos y bebidas se encuentran disponibles en los telescopios.
  • Intentaremos acomodarnos a sus restricciones alimenticias lo mejor posible. Si usted sigue una dieta vegetariana o tiene otras restricciones alimenticias, por favor indíquelo en su formulario de viaje. En cualquier caso, una variedad de ensaladas será ofrecida en el mesón para cada comida.

5. Soporte para observadores(as) y asistencia técnica

  • Uno de nuestros Especialistas en Instrumentación se pondrá en contacto con usted a su llegada o durante la tarde. Si usted envió su formulario de configuración, el instrumento estará listo para que usted comience sus calibraciones, configuraciones, etc. en la tarde de su primera noche.
  • El/la operador(a) de telescopio llegará al telescopio al atardecer y estará esperando por usted. Si usted desea contactarlo(a) antes de su primera noche, avise en la cocina o pregunte al equipo técnico o astrónomos(as) residentes para que le ayuden. Los(as) operadores(as) de telescopio cenan en el comedor alrededor de las 5:30 pm.
  • Los(as) operadores(as) de telescopio tienen horas de trabajo definidas que van desde el atardecer al amanecer, incluyendo una hora para sus comidas y descanso. En general, esta información debe ser transparente para los(as) observadores(as).
  • Si ocurre un problema durante la noche, el/la operador(a) de telescopio solicitará la asistencia técnica necesaria. Astrónomos(as) y operadores(as) deben usar su criterio para determinar si la asistencia técnica debe o no ser requerida, dependiendo de la hora y la complejidad del problema. Ni astrónomos(as) ni operadores(as) deben intentar arreglar un instrumento a menos que la solución sea totalmente evidente.

6. Solicitar ayuda

  • El edificio del equipo técnico (ASB) alberga la biblioteca, oficinas del personal y talleres mecánicos y electrónicos.
  • La mejor opción para conseguir ayuda son los miembros del equipo técnico y los(as) astrónomos(as) residentes. Todos son bilingües y están disponibles para prestar ayuda.
  • El equipo técnico puede ser ubicado en cualquiera de los telescopios o en el ASB. Ellos pueden prestarle ayuda con calibraciones, revisión de equipo, computadores, correo electrónico, etc.

NOTA PARA INFORMAR PROBLEMAS DURANTE LA NOCHE o DURANTE SU PERIODO DE OBSERVACIÓN: Es muy importante escribir de forma clara en el reporte diario los problemas que hayan ocurrido durante la noche y que deban ser reportados al personal diurno. El/la operador(a) de telescopio no siempre está al tanto de las dificultades que usted pueda haber encontrado. Sea explícito(a). Los reportes diarios están en una plataforma web y pueden ser editados y reenviados si se necesita agregar información adicional. Se ha incluido una sección en el informe para que los(as) astrónomos(as) escriban sus comentarios. Por favor utilice esta sección para reportar problemas, necesidades, requerimientos, etc.

7. Bajada de la montaña

  • El transporte de LCO opera con un horario fijo. Verifique la página web del Movimiento de Vehículos de LCO para confirmar cuándo está programada su bajada desde la montaña. El movimiento de vehículos también está publicado en la pantalla del hall de entrada del hotel.
  • Si desea modificar su horario de bajada, o necesita ayuda para confirmar su pasaje de avión, etc. contacte a nuestros asistentes(+56-51-2207304) en La Serena, entre8:30 am – 5:30 pm de lunes a viernes.

8. Sistema telefónico

  • Una lista con los anexos de la montaña y las instrucciones para el uso del sistema telefónico está ubicada cerca de cada teléfono. Marque “0” o “9” para conectar a una línea externa.
  • Existen teléfonos Vonage en cada cúpula (excepto en el telescopio Swope). Llamadas a Estados Unidos y Canada son gratis, solo marque CÓDIGO DE ÁREA + NÚMERO.

9. Números de teléfono y direcciones de utilidad

  • El código de país de Chile es 56; el código de área de La Serena es 51; el código de área de Santiago es 2.
  • Oficina de La Serena (Oficinas El Pino): Colina El Pino sin número, frente a la Universidad de La Serena y al recinto de AURA. El árbol alto (El Pino) es un punto de referencia en la ciudad.
  • Números de teléfono El Pino:
    • +56-51-2207301 o 304
    • Fax: +56-51-2207308
  • Montaña:
    • Teléfono: +56-51-2203626 o 639
    • Fax: +56-51-2203627
  • Consulado de Estados Unidos en Santiago, número de emergencia: +56-2-2330-3716 (lu-vi, 8:30 am-5 pm); +56-2-2330-3000 (fuera de horario laboral)
  • Consulado canadiense en Santiago: +56-2-2362-9660
  • Si sus tarjetas de crédito están extraviadas o fueron robadas, llame a:
    • Visa Internacional: +1-303-967-1096
    • Master Card Internacional: +1-800-627-8372
    • American Express: +1-800-333-2639

 10. Tarifas

Las tarifas de los servicios ofrecidos por LCO son actualizados de forma anual. Revise aquí las tarifas actuales.


*TSIP: Telescope system instrumentation program